«Ученый, познавший тайну имени»: доцент Всеволод Николаевич Михайлов (1928–1993).К 95-летию со дня рождения

«Ученый, познавший тайну имени»: доцент Всеволод Николаевич Михайлов (1928–1993). К 95-летию со дня рождения

Всеволод Николаевич Михайлов родился 18 февраля 1928 года в Симферополе. Отец по специальности агроном, мать – библиотекарь. В 1946 году закончил с золотой медалью 14-ю среднюю мужскую школу Симферополя.

В сентябре этого же года поступил в Крымский государственный педагогический институт имени М. В. Фрунзе на факультет русского языка и литературы, который окончил с отличием в июле 1950 года.

По окончании института направлен на работу в среднюю школу Симферополя (базовую школу Крымпединститута) преподавателем русского языка и литературы, в которой проработал до 1-го февраля 1954 года. О молодом педагоге была написана статья в «Крымском комсомольце» от 5 июня 1953 года: «Настойчивый и требовательный к себе и к ученикам, В. Н. Михайлов добился высокой успеваемости по своему предмету. Сам Михайлов неустанно учится. Не отрываясь от основной работы, он успешно сдает экзамены в аспирантуру института…».

Одновременно с работой в школе обучался в заочной аспирантуре при кафедре русского языка КГПИ им. М. В. Фрунзе с 1 декабря 1950 года по февраль 1954. Затем был переведен в очную аспирантуру сроком на один год для завершения кандидатской диссертации «Стилистика собственных имен персонажей русской художественной литературы XVII – первой половины XIX вв.», которая была успешно защищена в 1956 году в ученом совете при Московском государственном педагогическом институте имени В. И. Ленина (научный руководитель – профессор А. И. Германович). Это была первая в СССР диссертация по проблемам литературной ономастики.

В сентябре 1955 года получил направление на кафедру русского языка Луцкого педагогического института имени Леси Украинки (в настоящее время – Волынский национальный университет имени Леси Украинки; Луцк, Украина). Здесь он проработал до января 1968 года. В Луцке Всеволод Николаевич читал лекции, проводил практические занятия по «Введению в языкознание», «Современному русскому языку», «Истории русского литературного языка», «Стилистике» и «Общему языкознанию». В характеристике, данной ему руководством вуза, указано: «В. Н. Михайлов систематически работает над повышением своей квалификации. Лекции его отличаются глубиной содержания и вызывают интерес аудитории. Будучи требовательным к себе, В. Н. Михайлов предъявляет высокую требовательность к студентам». В. Н. Михайлов принимал активное участие в общественной жизни института. В течение нескольких лет, по поручению ректората, успешно руководил студенческим научным обществом.

В Луцке Всеволод Николаевич встретил свою судьбу, здесь появились на свет сыновья – Алексей и Виктор. По воспоминаниям его жены, Евгении Тимофеевны, ученого тепло встретили в Луцке. Он был одним из ведущих преподавателей на кафедре русского языка, где царила творческая и доброжелательная обстановка. Но сердце ученого было в Крыму, в Симферополе. Он постоянно думал о переезде, стремился вернуться в родной город.

В январе 1968 года Всеволода Михайлова избрали по конкурсу на должность доцента кафедры русского языка Крымского пединститута, на которой ученый проработал до конца жизни. Долгожданный Симферополь, кафедра русского языка, среди коллег Александр Илариевич Германович, Виктор Николаевич Мигирин, Афиноген Ефимович Киселев, Лидия Сергеевна Пастухова, Владимир Михайлович Ронгинский, Александр Павлович Сазонов. В. Н. Михайлов разработал и многие годы читал спецкурс «Русская литературно-художественная ономастика», вёл спецсеминары «Вопросы русской ономастики», «Собственные имена русской художественной литературы».

Основным направлением научных исследований ученого была ономастика – наука об именах собственных, которая тогда только переживала период становления. В 1954 году во втором номере журнала «Русский язык в школе» была опубликована статья В. Н. Михайлова «Роль собственных имен в произведениях Н. В. Гоголя». Этот факт говорит о многом: издание являлось методическим журналом Министерства просвещения РСФСР, имело большой тираж (свыше 200 тысяч экземпляров). Журнал был настольной книгой каждого учителя. Напечатание статьи в столь престижном журнале свидетельствовало о научной новизне, практической значимости для учителя-словесника и о признании автора.

Долгие годы внимание ученого было сосредоточено на изучении языка романа в стихах А. С. Пушкина «Евгений Онегин». В ноябре 1953 года Всеволод Николаевич принял участие в центральных педагогических чтениях в Москве. Его исследование «Язык романа А. С. Пушкина “Евгений Онегин” (из опыта работы в школе)» было удостоено Похвальной грамоты Академии педагогических наук РСФСР. В 1955 году статья под названием «Изучение языка романа “Евгений Онегин” в 8 классе» напечатана в столичном сборнике «Изучение языка художественных произведений в школе».

К роману в стихах А. С. Пушкина ученый возвращался не раз на протяжении своей научной и педагогической деятельности. В 1979 году в журнале «Русский язык в школе» вышла его статья «Антропонимия “Евгения Онегина” А. С. Пушкина (наблюдение над творческой историей и ролью собственных имен романа)». Родоначальник поэтонимологии, талантливый лингвист в научных трудах изложил проницательные суждения о потенциале имени персонажа в художественном тексте. Этим во многом и объясняется глубокий интерес поэтонимологов к наследию В. Н. Михайлова.

Всеволод Николаевич всегда чувствовал поддержку своего научного руководителя. Профессора А. И. Германовича волновала судьба молодого ученого. Вот фрагмент из его письма Михайлову: «Очень хочу, чтобы у Вас все было хорошо. С нетерпением жду результатов поездки вашей в Москву. Жаль, что ваш отпуск короток – 29 февраля Вы могли бы присутствовать в МГУ на защите диссертации В. Н. Мигирина. Привет горячий! Ваш всегда А. Германович».

Важным событием для кафедры русского языка стал переезд в Симферополь профессора Олега Михайловича Соколова, который возглавил кафедру. Всеволод Николаевич неоднократно отмечал то благотворное влияние, которое оказывал на него О. М. Соколов. С его приездом научная деятельность кафедры, да и всего филологического факультета в целом, значительно оживилась.

Несколько лет подряд кафедра русского языка была победителем среди кафедр университета. Благодаря талантливому коллективу она стала одной из лучших языковедческих кафедр в УССР. На ее базе проводились конференции и семинары. В феврале 1988 года кафедра была организатором Республиканского пленума научного совета по языкознанию. Признанием заслуг кафедры в деле развития русского языка, а также в подготовке специалистов является публикация в 1986 году в издательском объединении «Высшая школа» методического пособия «Преподавание русского языка в высшей школе» (руководитель авторского коллектива проф. О. М. Соколов). Как отмечено в предисловии, «в пособии отражен передовой опыт преподавателей языковедческих кафедр ряда ведущих учебных заведений УССР». Всеволод Николаевич стал автором раздела «Стилистический аспект изучения ономастической лексики». Пособие было рекомендовано научно-методической комиссией по русскому языку Минвуза УССР для использования преподавателями и студентами филологических специальностей вузов. Кафедра русского языка за разработку компьютерной программы по русской орфографии на тематической выставке «Новые педагогические программные средства для средней школы» была награждена серебряной медалью ВДНХ СССР.

В это время В. Н. Михайлов продолжал работать в русле поэтической ономастики, вышли его статьи в научных изданиях «Филологические науки», «Проблемы стилистики», в специализированных сборниках Киева, Одессы, Рязани. Однако учёному особенно было дорого пособие, изданное в родном Симферополе, «Лингвистический анализ ономастической лексики в художественной речи» (1981).

В. Н. Михайлов был человеком остроумным (в неофициальном общении иногда по-мальчишески шаловливым), ироничным, любящим шутку, яркое слово. Из воспоминаний выпускников филологического факультета 1980 года: «Лекции Всеволода Николаевича по истории русского литературного языка воспринимались как музыка», «…старославянский язык выучила на всю жизнь благодаря Всеволоду Николаевичу», «Всеволод Николаевич – это молодость!».

*   *   *         *   *   *         *   *   *

 

Воспоминания коллег и учеников о В. Н. Михайлове

 

Калинкин Валерий Михайлович, доктор филологических наук, профессор:

 

У библиографии как направления деятельности есть качества  монументального характера – размах и основательность, тщательность и чрезвычайная точность. Параллельно функционирует область научной рефлексии и аксиологии. Вместе они совершают беспримерный подвиг сохранения памяти о мире научных идей.

Доскональность, с которой осуществлено описание всех опубликованных работ Всеволода Николаевича Михайлова, впечатляет внутренним содержанием и скрупулёзностью сделанного. Вместе с тем беспристрастная объективность библиографического списка, увы, не различает характер публикаций. Поэтому важную роль в персональных библиографиях могут выполнять не только указания на рецензии, но и другие сведения, позволяющие осмыслить сделанное учёным. Появление РИНЦ эту задачу решает, но проблему существования библиографии и индекса научного цитирования в «разных измерениях» не снимает.

Далеко не каждый учёный удостаивается персонального библиографического указателя. Очевидно, что для этой акции существуют веские основания. Его появление всегда является фактом высокой оценки сделанного, а в случае, когда он издаётся в связи с юбилеем уже ушедшего, – знаком признательности благодарных потомков выдающемуся представителю науки. Предполагал ли Всеволод Николаевич, что когда-нибудь его труды станут «золотым фондом» поэтонимологии (науки о собственных именах в художественной литературе)? Думаю, что нет. Он просто честно и самоотверженно выполнял свою работу. Начало научной деятельности В. Н. Михайлова, приходящееся на пятидесятые годы прошлого столетия, ознаменовано редкой удачей: пытливость филологической мысли привела молодого учёного в область дотоле малоизведанную и проторённых троп не имеющую. Вся история изучения онимии литературных произведений к тому времени уместилась на нескольких страницах диссертации Всеволода Николаевича. С 1954 года В. Н. Михайлов начинает публиковать свои пионерские работы. А в мае 1956 года защищает первую в Славии (и не исключено, что вообще в мире) диссертацию о литературной ономастике «Собственные имена персонажей русской художественной литературы ХVIII и первой половины XIX вв., их функции и словообразование». Эта работа стала подлинным началом литературной ономастики, теперь именуемой поэтонимологией, как научной дисциплины не только в Советском Союзе, но и в других странах.

В. Н. Михайлов. Рисунок. Автор не установлен.

Начиная с первой литературно-ономастической статьи «Роль собственных имён в произведениях Н. В. Гоголя» (1954 г.), определилась имплицитно присутствующая в большинстве научных разработок Всеволода Николаевича лингвометодическая направленность. Они предназначались (без «чиновничьих» коннотаций, свойственных этому слову) тем, для кого основным видом деятельности было либо изучение художественного произведения, либо преподавание литературы, то есть школьникам, студентам, аспирантам, учителям-словесникам. Отсюда изысканная строгость формулировок, ясность мыслей, простота изложения и множество рекомендаций тем, кто пожелал бы самостоятельно выполнить аналогичные исследования.

В конце пятидесятых – начале шестидесятых годов Всеволод Николаевич занимался неустанной популяризацией избранного им научного направления. Выступал с сообщениями на лингвистических конференциях в Одессе (1958 г.), Харькове (1960 г.), Киеве (1962 г.). В течение 1952–1966 гг. опубликовал ряд своих работ в Москве, Симферополе, Киеве, Харькове, Луцке. Следуя уже сложившейся творческой традиции, В. Н. Михайлов завершил этот этап своей деятельности изданием в 1965 году в Луцке сравнительно небольшой (54 с.), но знаковой брошюры «Собственные имена как стилистическая категория в русской литературе». С одной стороны, в ней содержалось обобщение предшествующего опыта конкретных исследований поэтики и стилистики собственных имён, с другой, – она так же, как и многие работы учёного, имела педагогический уклон.

Кроме значительной по объёму диссертационной работы Всеволод Николаевич опубликовал сравнительно немного статей и несколько брошюр, посвящённых онимии литературно-художественных текстов. Но, как известно, качество и количество – категории, пребывающие чаще всего в зависимости обратно пропорциональной. Неизменный интерес к научно-педагогической деятельности у В. Н. Михайлова оформился в стремление «привлечь в союзники» как можно больше студентов. Отсюда спецкурс «Русская литературно-художественная ономастика» и спецсеминары «Вопросы русской ономастики», «Собственные имена русской художественной литературы», многие годы читавшиеся им в Крымском педагогическом институте, ставшем впоследствии Таврическим национальным университетом имени В. И. Вернадского.

В. Н. Михайлов всегда тщательно готовил результаты своих наблюдений к публикации, считал поспешность в работе крайне вредной в любом деле, особенно же – в науке. Именно поэтому в своих трудах он с удивительной прозорливостью сумел высказать так много принципиальных и проницательных суждений, что его работы не только сохраняют непреходящую научную ценность, но и, что особенно важно, теоретическую актуальность. Этим и объясняется глубокий интерес поэтонимологов к наследию Всеволода Николаевича Михайлова.

С того времени, когда В. Н. Михайлов начал «торить» путь в литературную ономастику, произошли важные перемены в представлениях учёных о функционировании проприальных единиц в художественной литературе. Но и сегодня исследователя, уже более чем на шесть десятилетий отстоящего от опытов В. Н. Михайлова и, главное, от его диссертации, в буквальном смысле слова поражает современность многих его взглядов. Ведь случалось, Всеволод Николаевич как бы вскользь, не акцентируя внимание специально, высказывал исключительно глубокие и прозорливые замечания именно общетеоретического характера.

В. Н. Михайлов у учебного корпуса СГУ им. М. В. Фрунзе. Симферополь. 4 ноября 1977 г.

Говоря о теоретической составляющей той части научного наследия В. Н. Михайлова, которая посвящена исследованию собственных имён в художественных произведениях, отметим, что в ней прослеживается стремление, с одной стороны, не упустить ничего из немногочисленных, но всё же имевших место попыток учёных-филологов описать тот или иной онимный материал литературных текстов; с другой стороны, проявляется не декларируемое специально желание по возможности обобщить накопленный опыт анализа онимии художественной литературы. Так, например, учёный в ряде работ указывал на некоторые специфические свойства собственных имён в художественных произведениях и, по нашему мнению, внёс существенный вклад в формирование поэтонимологии как самостоятельной дисциплины. Он сделал очень много для становления лингвистических методов исследования поэтики языковых единиц. Принято считать самостоятельной ту науку, которая обладает рядом признаков и, прежде всего, способностью описывать, объяснять и предсказывать процессы и явления, составляющие предмет её изучения на основе открываемых ею законов. Всеволод Николаевич творчески аккумулировал прошлые достижения, в переосмысленном виде включил их в собственные исследования и, что особенно важно, предложил методику лингвистического анализа поэтики собственных имён.

Жизнь научных идей драматична и во многом, увы, кратковременна. Научным идеям В. Н. Михайлова и практическим воплощениям их в конкретных научных исследованиях и научно-методических разработках дарована и суждена долгая жизнь.

Заканчивая одну из своих работ о вкладе В. Н. Михайлова в развитие поэтонимологии, я написал: «У восточных славян есть прекрасное, хоть и звучащее по-разному слово: у русских – родник, у украинцев – джерело, у белорусов – крыница. А значит оно – ‘источник’. Очень хочется, чтобы мы не просто собрались вокруг родника, поговорили, похвалили воду и разошлись. Поэтонимологическое наследие В. Н. Михайлова – не только вдохновляющий пример трепетного отношения к Имени, но и неисчерпаемый изобильный источник будущих открытий». Всесторонняя оценка вклада В. Н. Михайлова в поэтонимологию всё ещё впереди. Она будет возможна только на фоне истории поэтонимологии как науки. А эта история пока ещё не написана.

*   *   *         *   *   *         *   *   *

 

Колтухова Ирина Михайловна, доцент кафедры методики преподавания филологических дисциплин. Выпуск 1971 г.:

 

В далёком 1967 году мы, первокурсницы филфака, начинали интересную студенческую жизнь. Многие девчонки из нашей группы приехали из села и думали не о науках, а о радостях городской жизни и перспективах замужества. Четырёхлетняя программа пединститута была рассчитана на подготовку сельских учителей.

Всеволод Николаевич Михайлов читал нам полный курс современного русского языка, начиная с фонетики и заканчивая синтаксисом. О его требовательности ходили легенды, и поначалу она нам, конечно, казалась излишней. Он был не просто требовательным, а очень строгим и даже въедливым. Никаких экзаменационных билетов не признавал: гонял по всему курсу. Экзамен принимал у одной группы не один день, а то и два-три. Бывало, спрашивал одного студента по часу и полтора, а иной раз даже больше.

В народе ходил анекдот о том, что Михайлов, принимая экзамен, не выходил из аудитории с девяти утра и до пяти вечера. Когда ему принесли из буфета кефир с булочкой, гневно приношение отверг, после чего упал в голодный обморок. Придя в себя, упрекал студентов за то, что они якобы за это время воспользовались шпаргалками. Но, как ни странно, ворчать ворчали, анекдоты, довольно близкие к истине, рассказывали, а вот клички у него из тех, что студенты обычно дают преподавателям, не было. Просто Михайлов, и всё.

В первые дни занятий поразил тем, что очень быстро всех запомнил, и не просто запомнил, а к каждой обращался по имени-отчеству. Вчерашним школьницам такая официальность была непривычной, казалась чем-то странным. Только спустя годы мы поняли, что так Всеволод Николаевич воспитывал в нас сознание, что мы уже взрослые люди, учил уважать себя и других.

А как читал лекции! Было заметно по его покрасневшим глазам, что он готовился долго, может быть, сидел допоздна. Всегда рассказывал страстно, увлечённо и в то же время неторопливо, обстоятельно, так, чтобы даже самые слабые могли понять и законспектировать. Каждый раз приносил на занятия полный портфель и ещё сетку-авоську с научной литературой, основной и дополнительной. Обязательно находил время, чтобы коротко охарактеризовать каждую книгу и объяснить, какую роль она играет в курсе.

В. Н. Михайлов со студентами в парке Салгирка. Надпись на обороте: «Семинаристы на лоне природы. Симферополь, Салгирка. Новый учебный корпус филологического факультета или осторожно, лев! (см. под ногами). А в общем весна. Апрель 1975 г.».

Стоило на практическом занятии задать Всеволоду Николаевичу вопрос, как на следующий день он вручал несколько внушительных томов с закладками, где и что именно прочитать: «Вы же интересуетесь этой научной проблемой!».

В первую зимнюю сессию мы должны были сдавать зачёт, и (о радость!) оказалось, что зачёт можно сдать ещё в ноябре, задолго до официального начала сессии. Но не тут-то было! Зачёт с первого захода сдали только двое, для остальных он растянулся как раз до конца сессии, а кое-кто ходил досдавать и во втором семестре. Мы же, кто сдал с первого раза, были привлечены в качестве помощников-репетиторов и являлись два раза в неделю для занятий с отстающими. Так что никому поблажек не было.

Диктанты на орфографическом практикуме были отдельным событием. Всеволод Николаевич всегда выбирал тексты повышенной сложности, а диктовал так, что никто никогда бы не заподозрил его в сочувствии нерадивым студентам.

Факультет русского языка и литературы СГУ им. М. В. Фрунзе. Выпуск 1974 г. В. Н. Михайлов среди преподавателей.

Ценить и понимать, что он для нас сделал, мы начали только тогда, когда проработали несколько лет и приобрели кое-какой опыт. Привычка работать в библиотеке с разными источниками, умение осмысливать и перерабатывать информацию сложились во многом благодаря его неустанной систематической преподавательской работе и суровым требованиям.

И своим выпускникам он никогда не отказывал в помощи, помогал разобраться в трудных случаях орфографии и пунктуации. Не ссылался на то, что проблемы школьной методики не входят в сферу его научных интересов. Как он находил для всего этого время?

 

Доцент кафедры русского языка В. Н. Михайлов со студенткой. Апрель 1987 г.

Мне пришлось несколько лет подряд работать под его руководством на вступительных экзаменах в сельхозинституте. Потоки абитуриентов были огромными. За проверкой сочинений мы просиживали до часу-двух ночи, а завтра с утра должны были присутствовать на экзамене. И в этой ситуации Всеволод Николаевич категорически требовал, чтобы каждая работа проверялась тщательно и добросовестно. Первый раз нужно было исправлять ошибки карандашом, а только потом красной ручкой. Лично разбирался в сомнительных трудных случаях и по несколько раз проверял и перепроверял. При этом он проявлял полную объективность и принципиальность.

Темы курсовых и дипломных работ В. Н. Михайлова для студентов. 1992–1993 гг.

На экзаменах случались сложные и конфликтные ситуации. Однажды мы с коллегой вызвали недовольство высшего начальства. Перед очередными экзаменами Всеволоду Николаевичу предложили изменить состав экзаменационной комиссии и даже сказали конкретно, от кого необходимо избавиться. Он никогда не был конфликтным человеком и умел решать многие вопросы дипломатическим путём. Однако в этом случае твёрдо отказался и заявил, что тогда уйдёт вместе со своей командой. И ещё несколько лет он был председателем экзаменационной комиссии, и мы продолжали работать вместе с ним.

Заявление ректору СГУ им. М.В. Фрунзе В. Г. Сидякину с просьбой об утверждении В. Н. Михайлова председателем экзаменационной комиссии.

Всеволод Николаевич воспринимал проявления человеческой непорядочности очень болезненно. У него случился сердечный приступ, когда в аудитории среди абитуриентов, пишущих вступительное сочинение, он увидел свою бывшую дипломницу, которая решила «подзаработать».

В последние годы жизни он с увлечением работал на своём дачном участке. По дороге забегал к нам домой, иногда что-то оставлял из своего садового инвентаря. Увидел щенков нашей дворняжки и неожиданно, по-детски, растрогался. Решил одного взять себе. А потом пришёл огорчённый. Жена, загруженная работой и домашними хлопотами, категорически отказалась взять в дом собаку.

Его смерть была неожиданной и больно ударила всех нас. Но всё, что он в нас вложил, мы сознательно и даже неосознанно передаём тем, кого учим.

 

*   *   *         *   *   *         *   *   *

 

Суходольская Марина Владимировна, заместитель директора МБОУ «СОШ № 4» г. Симферополя, учитель русского языка и литературы. Выпуск 1981 г.:

 

Жизнь подарила мне встречу с необыкновенным человеком, истинным учёным, педагогом, интеллигентом – Всеволодом Николаевичем Михайловым.

На факультете студенты говорили о нём много, но главное о том, что ему очень трудно сдать экзамен, а иногда практически невозможно. Впервые я увидела Всеволода Николаевича на первом курсе, когда он пришёл к нам на семинар по фонетике, и сразу же обратила на него внимание. Вот он, знаменитый Михайлов! А на самом деле я увидела искрящиеся умом глаза, доброжелательную улыбку и интерес к нам, первокурсникам, с которыми ему ещё предстоит встретиться. Всеволод Николаевич одобрительно улыбался, как бы изучая нас, определяя опытным взглядом учителя наши способности, возможности и желание посвятить себя филологии.

В. Н. Михайлов с выпускниками 1977 г. у монумента с танком. Симферополь, июль 1982 г.

Всеволод Николаевич читал у нас «Историю русского литературного языка». Сначала открывалась дверь в аудиторию, появлялся огромный портфель, а за ним и Всеволод Николаевич. На стол из портфеля вынимались книги со множеством закладок. И начиналась лекция. Иногда мне казалось, что я ничего не понимаю, о чём говорит Всеволод Николаевич, но записывала всё подряд. Позднее, когда готовилась к семинару, оказывалось, что лучше лекции ничего нет, ни один учебник с ней не сравнится: всё чётко, последовательно, логично.

А потом был спецсеминар по ономастике. Этому разделу языкознания Всеволод Николаевич посвятил свою научную деятельность. Сколько замечательных статей написал он! Говорящие имена и фамилии, их происхождение – всё волновало и будоражило его ум. Помню, на семинаре Всеволод Николаевич спросил наши имена, отчества, фамилии, поинтересовался, знаем ли мы происхождение своих имён и фамилий, высказал свои предположения. Причём это выходило у него доброжелательно, заинтересованно. Конечно, Всеволод Николаевич и сердился на нас за нерадивость, потому что страстно любил свою работу. Он говорил, что может встать даже ночью и сесть к письменному столу, если у него возникала какая-нибудь научная идея или гипотеза.

В. Н. Михайлов на конкурсном вечере филологического факультета СГУ им. Фрунзе. Симферополь, кинотеатр «Маяк», март 1985 г.

Несмотря на свои энциклопедические знания, Всеволод Николаевич оставался человеком, сомневающимся в выборе слов, оформлении мыслей своих работ, поэтому иногда просил почитать научные статьи и своих студентов. Я была очень горда, что Всеволод Николаевич обращался ко мне с такой просьбой. Лучшей похвалы для меня не было. Сам Всеволод Николаевич Михайлов просит меня высказать своё мнение. Наверное, он был тонкий психолог, потому что я всегда в душе сомневалась в себе и считала других гораздо более достойными его внимания.

Всеволод Николаевич был увлечённым человеком. Научная деятельность была для него смыслом всей жизни. Но в то же время Всеволод Николаевич был очень простым и доступным в общении. С ним можно было встретиться в коридорах университета, на кафедре, на улице и поговорить обо всём: о книгах, концертах, погоде и о температуре морской воды, тёплая ли она будет в октябре. Удивляло неравнодушие Всеволода Николаевича ко всему, что его окружало. Он был не просто учёным, а открытым и добрым человеком.

У меня до сих пор хранится книга, где напечатана статья Всеволода Николаевича по ономастике, с надписью: «Марине Суходольской с пожеланием больших успехов на ниве филологии». «Чтобы быть хорошим преподавателем, нужно любить то, что преподаёшь, и любить тех, кому преподаёшь». Таким был Всеволод Николаевич Михайлов. Я часто рассказываю о нём своим ученикам, об учёном, который раскрывал тайну имени, и мне хочется, чтобы у них тоже проснулся интерес к творчеству, любому, но главное – интерес.

Мы иногда спрашиваем себя: что такое счастье? И начинаем мечтать о призрачном будущем. А счастье, по-моему, в том, что в твоей жизни были такие люди, как Всеволод Николаевич Михайлов, увлечённые, мудрые, скромные, честные, не признающие праздности и лени. Настоящие подвижники и учёные!

*   *   *         *   *   *         *   *   *

 

Миронова Вера Андреевна, библиограф:

 

В Научной библиотеке СГУ я проработала библиографом сорок два года. Очень хорошо помню лингвиста Всеволода Николаевича Михайлова. Он очень часто бывал в нашей библиотеке, работал с каталогами, картотеками, справочной литературой в библиографическом отделе. Иногда звонил по телефону с просьбой заказать нужные издания. Мы часто обращались к Всеволоду Николаевичу, он хорошо знал старославянский язык и охотно делился своими знаниями. Я очень ценила его ответственность, профессионализм, уважительное расположение к окружающим, заботливое отношение к своей семье.

Последняя встреча с В. Н. Михайловым состоялась в стенах библиотеки у каталога. Он неважно выглядел, поделился впечатлениями о массаже в университетском профилактории. Через два дня Всеволода Николаевича не стало.

Мало таких людей, как Всеволод Николаевич Михайлов, – умных, скромных и талантливых. Говорят, талантливые люди умны, потому и скромны. Они – соль земли.

 

*   *   *         *   *   *         *   *   *

 

Тараилова Валентина Ивановна, библиограф:

 

В жизни каждого человека есть люди, о которых хочется помнить всю жизнь. В моей памяти сохранился светлый образ талантливого учёного-лингвиста Всеволода Николаевича Михайлова, который не казался, а был высокообразованным филологом, глубоким исследователем ономастики, блестящим преподавателем. Люди, знавшие Всеволода Николаевича, отмечали его добропорядочность, интеллигентность, способность располагать к себе.

В. Н. Михайлов вошёл в мою библиографическую жизнь в 1978 году. В Научной библиотеке 1980–1990-х годов царила атмосфера созидания, удивительный интеллектуальный мир, где встречались и общались люди, влюблённые в научное творчество. О Всеволоде Николаевиче с удовольствием говорили мои коллеги: талантливый лингвист, эрудированный, деликатный, пунктуальный, трудолюбивый, скромный.

В. Н. Михайлов в Астрахани на научной конференции.

Преподаватель В. Н. Михайлов был активным читателем межбиблиотечного абонемента, справочно-библиографического отдела, преподавательского абонемента, гуманитарного читального зала. В библиографическом отделе Всеволод Николаевич любил работать с указателями ИНИОН «Языкознание», «Ономастика», «Славянское языкознание», «Летописи журнальных статей». Он тщательно подбирал информацию по ономастике, чтобы в других библиотеках страны заказать литературу уже по готовому списку.

Читательский билет В. Н. Михайлова. Государственная библиотека СССР им. В. И. Ленина.

В. Н. Михайлов много работал с карточной картотекой «Языкознание» и «Литературоведение», сравнивал нашу систематическую картотеку статей с лингвистическими картотеками в Ленинградской и Киевской научных библиотеках. В библиографическом отделе бывало многолюдно, иногда студенты шумели и юморили. В. Н. Михайлов мягко замечал: «А разрешите вам не разрешить так вести себя в библиотеке! Это библиотека!»

В официальном общении Всеволод Николаевич был пунктуальным, корректным, обязательным. Договариваясь о новой встрече со студентами, В. Н. Михайлов напоминал: «Встречаемся в библиотеке через неделю в то же время». Через неделю открывалась дверь в наш отдел, показывался объёмный портфель Всеволода Николаевича, затем михайловские длинные ноги, звучало приветствие и просьба: «Мы готовы, разрешите поработать у вас?»

Каждый раз я открывала для себя во В. Н. Михайлове что-то новое. Он был ответственным за работу отделения журналистики и печати на факультете общественных профессий. Слушатели обучались по спецпрограмме и получали право работать общественными корреспондентами. Многие выпускники печатали в газетах свои очерки, стихи – В. Хачатурян, С. Лебедев, Ю. Прадид, С. Пальчиковский, С. Курьянов. Однажды Всеволод Николаевич прочитал в отделе четверостишие студента В. Цилинко: «Людям предначертаны моря, Но порой им ручейка хватает. И тогда их жизнь проходит зря, Ведь ручей с годами высыхает». Как же лингвист В. Н. Михайлов сокрушался по поводу того, что начинающий поэт забросил заниматься языком: «Ребята хотят прославиться своей поэзией, а перо надо оттачивать, учиться. Слава – дама капризная, поэтический мир может наказать непониманием и молчанием. Лучше не витийствовать, а систематически заниматься языком». Учёный считал поспешность в работе крайне вредной в любом деле, особенно в науке.

В. Н. Михайлов на пикете против строительства Крымской АЭС. Белогорск, 1989 г.

В газете «Университетская жизнь» за 30 августа 1980 года опубликована статья Всеволода Николаевича «Слово к словолюбам». Перед началом нового учебного года патриот русского языка напутствовал начинающих журналистов: «Умение писать не приходит само. Столь важно непрестанно пополнять свои знания в области языка… Зато потраченные усилия не пропадут даром… Наше общество нуждается в квалифицированных специалистах, умеющих писать!»

В 1992 году в нашу библиотеку обратилась керченская таможня с просьбой посмотреть список книг, владельцы которых хотели вывезти фолианты за границу. В. Н. Михайлов, прекрасный знаток старославянского языка, помог определить ценность старопечатных изданий.

У В. Н. Михайлова есть продолжатели его дела – в Донецке, Одессе, Красноярске. В созвездии блистательных имён лингвистов, в сердцах тех, кто знал Всеволода Николаевича Михайлова, осталась светлая память о даровитом филологе, мудром наставнике, яркой личности, обладающей энциклопедическими знаниями, пропагандисте ономастического богатства русского языка.

 

*   *   *         *   *   *         *   *   *

 

Список публикаций В. Н. Михайлова

  1. Роль собственных имён в произведениях Н. В. Гоголя // Русский язык в школе. 1954. № 2. С. 40–48.

  1. Язык романа А. С. Пушкина «Евгений Онегин» (Из опыта работы в школе) // Известия Крымского пед. ин-та им. М. В. Фрунзе. 1954. Т. 19. С. 359–393.

  2. Собственные имена персонажей русской художественной литературы ХVIII и первой половины ХIХ в., их функции и словообразование: дис. … канд. филол. наук. М.: МГПИ им. В. И. Ленина, 1955. 591 с.

4. Изучение языка романа Пушкина «Евгений Онегин» в VIII классе // Изучение языка художественных произведений в школе. М., 1955. С. 18–43.

Свидетельство о публикации статьи В. Н. Михайлова в сборнике Академии педагогических наук. 1955 г.
  1. Собственные имена персонажей русской художественной литературы ХVIII и первой половины ХIХ в., их функции и словообразование: автореф. дис. … канд. филол. наук. М.: МГПИ им. В. И. Ленина, 1956. 20 с.

  1. Про переносне вживання власних імен історичних осіб у російській літературі // О. О. Потебня і деякі питання сучасної славістики: тез. доп. і повідомл. ІІІ респ. славістичної конф. (23–27 грудня 1960 р.) / редкол.: Ф. П. Медведєв (відп. ред.) та ін. Харків, 1960. С. 35–38.

  2. О некоторых особенностях семантики собственных имён, употребляемых в русском языке // Друга республіканська ономастична нарада: тез. доп. Київ, 1962. С. 17–18.

  3. О некоторых особенностях семантики и источниках экспрессии собственных имён в русском языке // Територіальні діалекти і власні назви. Київ, 1965. С. 226–237.

9. Собственные имена как стилистическая категория в русской литературе / Луцкий гос. пед. ин-т им. Л. Украинки. Луцк, 1965. 54 с.

  1. Экспрессивные свойства и функции собственных имён в русской литератур // Филологические науки. 1966. № 2 (34). С. 54–66.

  2. Методические указания к выполнению контрольной работы по синтаксису современного русского языка: для студентов-заочников филологического факультета / СГУ им. М. В. Фрунзе. Симферополь, 1970. 14 с.

12. Методические указания к выполнению контрольных работ по современному русскому языку (лексика и фразеология; фонетика, орфоэпия, графика и орфография; словообразование): для студентов-заочников филологического факультета / СГУ им. М. В. Фрунзе. Симферополь, 1972. 22 с. (соавторстве с Л. С. Пастуховой).

  1. О системе лингвистического разбора текста на филологическом факультете // Методика преподавания русского языка и литературы. Киев, 1973. Вып. 8. С. 155–161.

  2. Словообразовательный анализ русского языка в сравнении с украинским на практических занятиях в вузе // Русский язык в его связях с украинским и другими славянскими языками: тез. докл. и сообщ. Симферополь, 1973. С. 272–275.

  3. Из опыта проведения лингвистического анализа текста на филологическом факультете // Методика преподавания русского языка и литературы. Киев, 1974. Вып. 9. С. 146–153.

  4. О методике словообразовательного анализа именных частей речи в вузовской практике // Тези доповідей та повідомлень міжвузівської науково-практичної конференції з питань східнослов’янського іменного словотвору. Київ, 1974. С. 150–151.

  5. Об изучении порядковых числительных в русском и украинском языках // Методика преподавания русского языка и литературы. Киев, 1975. Вып. 10. С. 180–186.

18. О роли собственных имён в литературном творчестве (на материале антропонимов в романе А. С. Пушкина «Евгений Онегин») // Вопросы русской литературы. Львов, 1976. Вып. 2(28). С. 67–76.

Рукопись статьи «О роли собственных имен в литературном творчестве (на материале антропонимов в романе А.С. Пушкина «Евгений Онегин»)». Пометки автора на полях.
  1. Об образовании и правописании порядковых числительных в русском языке // Русский язык за рубежом. 1976. № 4. С. 57–58.

20. Контрольные работы по старославянскому языку и указания к их выполнению: для студентов-заочников филологического факультета / СГУ им. М. В. Фрунзе. Симферополь, 1978. 25 с.

  1. Антропонимия «Евгения Онегина» А. С. Пушкина. Наблюдения над творческой историей и ролью собственных имён в романе // Русский язык в школе. 1979. № 1. С. 41–43.

  2. Методические указания и задания к выполнению самостоятельной работы в спецсеминаре «Русская литературно-художественная ономастика»: для студентов филологического факультета / СГУ им. М. В. Фрунзе. Симферополь, 1979. 7 с.

  3. Программа спецкурса по русскому языку «Русская литературно-художественная ономастика»: для студентов филологического факультета / СГУ им. М. В. Фрунзе. Симферополь, 1979. 10 с.

  4. Из опыта проведения лингвистического анализа текста на филологическом факультете (по разделу «Словообразование») // Методика преподавания русского языка и литературы. Киев, 1979. Вып. 8. С. 155–161.

  5. К вопросу о статусе антропонимов в системе языка и в художественной речи // Системные отношения и сочетаемость единиц на разных уровнях языка: тез. докл. зональн. коорд. совещ. преподавателей каф. рус. яз. (25–27 сентября 1979 г.). Орёл, 1979. С. 17–18.

  6. Некоторые аспекты лингвостилистического анализа ономастики в составе художественного произведения // Лексика русского языка / Рязанский гос. пед. ин-т; отв. ред. В. Д. Бондалетов. Рязань, 1979. С. 33–37.

  7. Из опыта проведения спецсеминара «Вопросы русской ономастики» // Русский язык в школе. 1980. № 5. С. 95–98.

  8. О семантико-синтаксическом аспекте собственных имён в русской речи // Проблемы лексической и категориальной семантики / СГУ им. М. В. Фрунзе. Симферополь, 1980. Вып. 1. С. 119–127.

  9. О формировании у студентов научно-исследовательских навыков (на ономастическом материале) // Методика преподавания русского языка и литературы. Киев, 1980. Вып. 13. С. 38–42.

  10. О системе лингвостилистического анализа ономастической лексики в художественной речи // Методика преподавания русского языка и литературы. Киев, 1981. Вып. 14. С. 101–111.

  11. О статусе антропонимов в системе современного русского литературного языка // Русское языкознание. 1981. Вып. 2. С. 71–79.

  12. Совещание-семинар русистов Украины // Русский язык в школе. 1981. № 5. С. 117–119.

33. Лингвистический анализ ономастической лексики в художественной речи / СГУ им. М. В. Фрунзе. Симферополь, 1981. 28 с.

  1. Вопросы изучения ономастической лексики в цикле филологических дисциплин // Русский язык в школе. 1982. № 5. С. 81–83.

  2. О трактовке словообразовательной структуры русских собственных имён в связи с особенностями их семантики // Проблемы лексической и категориальной семантики / СГУ им. М. В. Фрунзе. Симферополь, 1982. Вып. 2. С. 150–157.

  3. Собственные имена как компонент структурно-семантической организации художественного текста // Исследования лексической и грамматической семантики современного русского языка / СГУ им. М. В. Фрунзе. Симферополь, 1983. С. 142–147.

  4. Спецкурсы и спецсеминары по русскому языку в системе лингвистической подготовки студентов // Проблемы высшей школы. Совершенствование практической подготовки студентов. Киев, 1983. Вып. 50. С. 54–56.

  5. Ономастическая тематика в практике вузовского преподавания лингвистических дисциплин // Пути улучшения подготовки учителей русского языка. Киев, 1984. С. 68–70.

  6. Роль ономастической лексики в структурно-семантической организации художественного текста // Русская ономастика. 1984. C. 101–109.

  7. Семантико-синтаксическая специфика ономастической лексики в различных типах контекстов художественной речи // Семантика языка и текста: тез. межвуз. науч. конф. Кировоград, 1984. С. 54–56.

  8. Функционирование ономастической лексики в аспекте культуры речи // Культура русской речи в национальных республиках. Киев, 1984. С. 68–70.

  9. Контрольные работы по старославянскому языку и указания к их выполнению: для студентов-заочников филологического факультета / СГУ им. М. В. Фрунзе. Симферополь, 1984. 28 с.

  10. Вопросы изучения стилистики собственных имён в средней школе // Университет – школе: содержание, проблемы, методы. Симферополь: СГУ им. М. В. Фрунзе, 1985. Рукопись деп. в ИНИОН АН СССР 11.11.85, № 24185.

  11. [Рецензия] // Русский язык и литература в средних учебных заведениях УССР. 1986. № 1. С. 79–80. Рец. на кн.: В. П. Ковалёв. Выразительные средства художественной речи. Киев: Рад. школа, 1985. 48 с.

45. Словообразовательная специфика собственных имён в художественной речи // Русское языкознание. 1986. Вып. 13. С. 50–55.

Таблица «Структура ономастики как отрасли филологии (основные разделы)». Автор – В. Н. Михайлов.
  1. Стилистический аспект изучения ономастической лексики // Преподавание русского языка в высшей школе: метод. пособие / руководитель авт. кол. О. М. Соколов. Киев; Одесса, 1986. С. 116–124.

  2. Методические материалы по курсу «Старославянский язык»: для студентов филологического факультета / СГУ им. М. В. Фрунзе. Симферополь, 1986. 27 с.

48. Методические указания и задания к выполнению контрольных работ по курсу «История русского литературного языка»: для студентов-заочников филологического факультета / СГУ им. М. В. Фрунзе. Симферополь, 1986. 32 с.

  1. О стилистических возможностях ономастической парадигматики в аспекте семантического своеобразия собственных имён // Семантика языка и текста: тез. межвуз. науч. конф. Кировоград, 1987. С. 71–73.

50. О функциональной специфике собственных имён в художественном тексте // Исследования по семантике: сб. науч. ст. /  СГУ им. М. В. Фрунзе. Симферополь, 1987. С. 90–93.

В. Н. Михайлов. Рукопись статьи «О функциональной специфике собственных имен в художественном тексте».
  1. Специфика собственных имён в художественном тексте // Филологические науки. 1987. № 6. С. 79–82.

  2. Методические материалы по курсу «Старославянский язык»: для студентов филологического факультета / СГУ им. М. В. Фрунзе. Симферополь, 1988. 39 с.

  1. О системных свойствах ономастической лексики современного русского языка // Актуальные вопросы русской ономастики. Киев, 1988. С. 15–21.

  2. О специфике литературной ономастики // Вопросы стилистики. Стилистика художественной речи: межвуз. науч. сб. Саратов, 1988. Вып. 22. С. 3–19.

  3. Об античном компоненте ономастической лексики современного русского литературного языка // Тезисы докладов Крымской научной конференции «Проблемы античной культуры» (Симферополь, 19–24 сентября 1988 г.) / СГУ им. М. В. Фрунзе. Симферополь, 1988. Ч. 1. С. 75–77.

  4. К вопросу о суггестивных свойствах ономастической лексики в «поэтическом языке» // VI семинар по проблемам методологии и теории творчества / СГУ им. М. В. Фрунзе. Симферополь, 1989. Ч. 1. С. 159–161.

  5. О некоторых особенностях ономастической парадигматики // Проблемы описания и преподавания русского языка как иностранного: материалы науч.-практ. конф. М., 1989. С. 122–123.

  6. О роли коннотативных свойств топонимической лексики в процессе коммуникации (на материале русского языка) // Исторические названия – памятники культуры: тез. докл. и сообщ. Всесоюз. науч.-практ. конф. М., 1989. С. 42–43.

  7. О структурно-семантической специфике собственных имён как объекта изучения в иностранной аудитории // Семантика в преподавании русского языка как иностранного: метод. рекомендации для преподавателей. Харьков, 1989. Вып. 3, ч. 1. С. 153–154.

  8. Об ономастической поэтике А. С. Пушкина // Крымская научная конференция «Пушкин и Крым» (24–29 сентября 1989 г.): тез. докл. / СГУ им. М. В. Фрунзе. Симферополь, 1989. С. 85–86.

  9. Системная организация русской ономастической лексики // Русское языкознание: респ. межвед. науч. сб. Киев, 1989. Вып. 19. С. 129–135.

  10. О взаимодействии курсов старославянского и современного русского языков в вузовской практике работы с группами иностранных учащихся // Русский язык и литература в общении народов мира: проблемы функционирования и преподавания: докл. и сообщ. М., 1990. С. 81–82.

  11. О стилистической организации ономастической лексики современного русского языка // Теоретична та історична ономастика: тез. доп. і повідомл. 6-ї респ. ономастичної конф. Одеса, 1990. C. 130–132.

  12. О формах проявления системности в русской ономастической лексике // 17 International congress of onomastics sciences: abstracts. Helsinki, 1990. Р. 192.

  13. Об историческом аспекте лингвистической подготовки иностранных филологов-русистов // Содержание и методы учебной и внеаудиторной работы на краткосрочных курсах по русскому языку: тез. респ. науч.-метод. конф. / СГУ им. М. В. Фрунзе Симферополь, 1990. С. 57–59.

66. О словообразовательной структуре собственных имён в современном русском языке // Известия АН СССР. Серия литературы и языка. 1991. Т. 50, № 5. С. 467–473.

  1. Об актуальных проблемах топонимики Крыма // Тезисы 1-й Республиканской краеведческой конф. по топонимике Крыма. Симферополь, 1991. С. 63–65 (в соавторстве с В. К. Гарагулей).

  2. Об особенностях топонимической ситуации в Крыму: проблемы и перспективы // Исторические названия – памятники культуры: сб. материалов 2-й Всесоюз. науч.-практ. конф. (3–5 июня 1991): в 3-х вып. М., 1991. Вып. 1. С. 25–27 (в соавторстве с В. К. Гарагулей).

  3. О стилистической стратификации русской ономастической лексики и её отражении в лексикографической практике // Проблемы учебной лексикографии: состояние и перспективы развития: материалы общесоюз. конф. / СГУ им. М. В. Фрунзе. Симферополь:, 1992. С. 139–140.

  4. О топонимическом компоненте языковой ситуации в Крыму как фокусе межъязыкового взаимодействия: теоретические и методические аспекты // Материалы Международной научной конф. «Языковые контакты и проблемы преподавания языка в условиях дву- и многоязычия» (Бишкек, 4–5 ноября 1992 г.). Бишкек, 1992. С. 55–56.

  5. Античные имена в системе русской ономастической лексики // Русское языкознание: межвед. науч. сб. Киев, 1993. Вып. 26. С. 142–150.

  6. О функциональной специфике имени собственного в художественном текст // Лексика и стиль. Тверь, 1993. С. 31–34.

  7. Антропонимия «Евгения Онегина» А. С. Пушкина: наблюдения над творческой историей и ролью собственных имён в романе // У Лукоморья. 1995. № 2–4. С. 2–5.

74. Об изучении порядковых числительных в русском и украинском языках // У Лукоморья. 1995. № 2–4. С. 28–30.

  1. О специфике литературной ономастики // Истоки крымской лингвистической школы: (К 100-летию образования кафедры русского языка и Таврического университета): в 2-х ч. Симферополь, 2015. Ч. 1. С. 100–114.

76. О трактовке словообразовательной структуры собственных имён в связи с особенностями их семантики // Истоки крымской лингвистической школы: (К 100-летию образования кафедры русского языка и Таврического университета): в 2-х ч. / сост. Л. А. Орехова, А. В. Петров, Н. А. Сегал. Симферополь, 2018. Ч. 2. С. 64–69.

*   *   *         *   *   *         *   *   *

 

Литература о жизни и деятельности В. Н. Михайлова

 

1. Буевская М. В. Комментированная библиография поэтонимологических работ В. Н. Михайлова // Антология поэтонимологической мысли / отв. ред. Е. С. Отин. Т. 1: В. Н. Михайлов: Избранное. Михайловские чтения 2007–2008. Донецк: Юго-Восток, 2008. С. 363–371.

  1. Буевская М. В. Роль В. Н. Михайлова в формировании поэтонимологической традиции // Крымские Международные Михайловские чтения «Собственное имя в русской и мировой литературе» (14–16 сентября 2007 г.). Крым – Донбасс, 2007. С. 30–32.

  2. Всеволод Николаевич Михайлов: биобиблиографический указатель (к 90-летию со дня рождения) / КФУ им. В. И. Вернадского; сост.: Н. В. Бурлакова, В. И. Тараилова; ред. А. В. Петров. Симферополь, 2018. 24 с.

  3. Всеволод Николаевич Михайлов: воспоминания коллег и учеников (к 90-летию со дня рождения) / КФУ им. В. И. Вернадского ; сост., ред. А. В. Петров. Симферополь, 2018. 18 с.

  4. Калинкин В. М. Всеволод Николаевич Михайлов. Биография // Антология поэтонимологической мысли / отв. ред. Е. С. Отин. Т. 1: В. Н. Михайлов: Избранное. Михайловские чтения 2007–2008. Донецк: Юго-Восток, 2008. С. 8–10.

  5. Калинкин В. М. Научное наследие В. Н. Михайлова в зеркале поэтонимологии // Крымские Международные Михайловские чтения «Собственное имя в русской и мировой литературе» (14–16 сентября 2007 г.). Крым – Донбасс, 2007. С. 25–27.

  6. Калинкин В. М. У истоков Филологии Имени // Крымские Международные Михайловские чтения «Собственное имя в русской и мировой литературе» (14–16 сентября 2007 г.). Крым – Донбасс, 2007. С. 7–11.

  7. [Михайлов В. Н.] // Библиографический указатель трудов преподавателей Симферопольского государственного университета им. М. В. Фрунзе. Симферополь, 1978. Вып. 3 (1967–1972). С. 139.

  8. [Михайлов В. Н.] // Библиографический указатель трудов преподавателей Симферопольского государственного университета им. М. В. Фрунзе. Симферополь, 1979. Вып. 4 (1973–1977). С. 124.

  9. [Михайлов В. Н.] // Библиографический указатель трудов преподавателей Симферопольского государственного университета им. М. В. Фрунзе. Симферополь, 1983. Вып. 5 (1978–1982). С. 155.

  10. Михайлов Всеволод Николаевич (1928–1993) // Биографический справочник о преподавателях Таврического университета – Крымского университета – Крымского государственного педагогического института – Симферопольского государственного университета, 1918–1993. Симферополь, 1993. С. 75.

  11. Пастухова Л. С. [Воспоминания о В. Н. Михайлове] // Антология поэтонимологической мысли / отв. ред. Е. С. Отин. Т. 1: В. Н. Михайлов: Избранное. Михайловские чтения 2007–2008. Донецк: Юго-Восток, 2008. С. 17–18.

  12. Петров А. В. Памяти знаменитого лингвиста. К 90-летию со дня рождения Всеволода Николаевича Михайлов [Электронный ресурс].

  13. Суходольская М. В. [Воспоминания о В. Н. Михайлове] // Антология поэтонимологической мысли / отв. ред. Е. С. Отин. Т. 1: В. Н. Михайлов: Избранное. Михайловские чтения 2007–2008. Донецк: Юго-Восток, 2008. С. 15–16.

  14. Усова Н. В. В. Н. Михайлов о звучании собственных имён в художественных произведениях // Крымские Международные Михайловские чтения «Собственное имя в русской и мировой литературе» (14–16 сентября 2007 г.). Крым – Донбасс, 2007. С. 94–96.

  15. [О В. Н. Михайлове] // Филологический факультет. Кафедра русского языка // Очерки истории Симферопольского государственного университета (1918–1993). Симферополь, 1993. С. 320, 324, 326, 327.

  16. Фурсенко В. И. Всеволод Николаевич Михайлов // У Лукоморья. 1995. № 2–4. С. 5–10.

18. Фурсенко В. И. Об авторе. Всеволод Николаевич Михайлов // Антология поэтонимологической мысли / отв. ред. Е. С. Отин. Т. 1: В. Н. Михайлов: Избранное. Михайловские чтения 2007–2008. Донецк: Юго-Восток, 2008. С. 12–14

При подготовке материала использован биографический очерк: Петров А. В. Памяти знаменитого лингвиста. К 90-летию со дня рождения Всеволода Михайлова (https://ta.cfuv.ru/ru/journal/slav/news/vsevolod) Также использованы следующие научные публикации: Всеволод Николаевич Михайлов: биобиблиографический указатель (к 90-летию со дня рождения) / КФУ им. В. И. Вернадского; сост.: Н. В. Бурлакова, В. И. Тараилова; ред. А. В. Петров. Симферополь, 2018. 24 с.; Всеволод Николаевич Михайлов: воспоминания коллег и учеников (к 90-летию со дня рождения) / КФУ им. В. И. Вернадского; сост., ред. А. В. Петров. Симферополь, 2018. 18 с.

 

Музей истории Крымского федерального университета имени В. И. Вернадского выражает благодарность Петрову Александру Владимировичу за переданные документы и фотоснимки В. Н. Михайлова, составившие личный фонд преподавателя.