Подготовка специалистов для иностранных государств в СССР началась в 20-е гг. XX века. В 1921 г. в Москве была создан Коммунистический университет трудящихся Востока (КУТВ) и Коммунистический университет национальных меньшинств Запада (КУНМЗ). Однако массово иностранные студенты в СССР появляются уже в послевоенные 60-е гг., когда формирование системы обучения иностранцев в вузах СССР шло по пути создания высших учебных заведений, специализировавшихся на обучении специалистов из других стран (университеты, сельскохозяйственные, политехнические и другие институты) и также многопрофильных университетов.
Первым в Крыму – в 60-х гг. – к обучению студентов из заграницы приступил Крымский государственный медицинский институт Министерства здравоохранения СССР. Воссозданный на базе Крымского педагогического института имени М. В. Фрунзе Симферопольский государственный университет имени М. В. Фрунзе уже спустя год в новом университетском статуте открыл двери для первых студентов из других государств.
Первая группа иностранных студентов прибыла в Симферопольский государственный университет 22 августа 1973 года. Это были юноши и девушки из Польской Народной Республики (25 человек), которые начали обучение на филологическом факультете по специальности «Русский язык и литература».
Деканат по работе с иностранными студентами будет открыт только в 1975 году, поэтому на плечи филологов легла новая для профессорско-преподавательского состава работа с иностранными студентами. Особый путь взаимодействия с иностранными студентами СГУ был у филологов университета еще и потому, что знакомство с языком, культурой, бытом, обычаями региона и университета начиналось именно с занятий с преподавателем русского языка.
Общее руководство новым для вуза направлением работы осуществлял проректор по учебной работе университета доцент В. Г. Ена.
Василий Георгиевич Ена (27.03.1924 – 12.05.2013) – ученый-географ, организатор крымского географического образования, специалист в области физической географии, ландшафтоведения, геоэкологии, охраны природы и заповедного дела, истории географической науки оставил значимый след в исследовании Крыма и становлении крымской географии.
Подробнее о В. Г. Ена
Биография https://museum.cfuv.ru/veterans/16025-2/ена-василий-георгиевич/
Экспозиция «Василий Георгиевич Ена – открыватель земли крымской» https://museum.cfuv.ru/news/exhibitions/yena-95-exp/
Учебную, научно-методическую и воспитательную работу с иностранными студентами организовывали и проводили деканат филологического факультета (декан – доцент В. М. Ронгинский) и кафедра методики преподавания русского языка и литературы (зав. кафедрой – доцент А. А. Соловьева). Одной из основных задач кафедры, созданной в марте 1968 года, являлась подготовка на филологическом факультете квалифицированных учителей русского языка и литературы для школ СССР, в том числе для Узбекистана, которому тогда помогала вся страна после разрушительного землетрясения в Ташкенте.
Подробнее о В. М. Ронгинском
Биография https://museum.cfuv.ru/0413/
Экспозиция «Страницы летописи филологического факультета: документы из личных собраний: В. Н. Мигирин, В. М. Ронгинский, В. Н. Михайлов, А. В. Петров». https://museum.cfuv.ru/экспозиция-страницы-летописи-филол/
Подробнее о А. А. Соловьевой https://ta.cfuv.ru/index.php/ru/news/6447
А. А. Соловьева организовала кафедру методики преподавания русского языка и литературы и возглавляла ее более 20 лет. Александра Алексеевна работала в Крымском пединституте с 1951 года сначала ассистентом, затем старшим преподавателем кафедры русского языка, после защиты кандидатской диссертации (в 1959 году) стала доцентом и в 1968 году возглавила новую кафедру – в историю которой ее имя вписано золотыми буквами. Под ее руководством кафедра занимала лидирующее положение в республике среди кафедр, осуществляющих подготовку иностранных студентов. Она много лет руководила обществом советско-польской дружбы, комиссией по вопросам народного образования, была членом Симферопольского и республиканского советов по работе с иностранными студентами.
Коллега А. А. Соловьевой Т. А. Ященко вспоминает:
«В 70-ые годы у нас учились студенты из 42-х стран. Больше всего было поляков. Они очень любили Александру Алексеевну, удивлялись ее простоте и дружелюбию, самому ее поведению, что очень отличалось от стереотипов польских вузовских преподавателей (тем более руководителей кафедры) в то время. Один из студентов, Марек Хейза, впоследствии известный журналист, в своей статье писал, как они были удивлены, что Александра Алексеевна во время первомайской демонстрации угощала их печеньем своей выпечки, что ездила с ними на пикники в лес и на море и что была при этом всегда веселой и простой в общении».
В 1973 году две группы польских студентов поступили на филологический факультет – на первый и второй курс. Всего же в общей сложности дипломы получили 120 польских филологов-русистов. В их числе:
Иоланта Мэндельска – доктор филологических наук, профессор Бельведерский, директор Института неофилологии и прикладной лингвистики Университета имени Казимира Великого в г. Быдгощ;
Ирена Данецка – доктор филологических наук, профессор университета в г. Ополе, автор комплекса учебников по русскому языку для польских учащихся «Как дела?»;
Алиция Казмерак, Данута Матвейчина, Барбара Гурецка – преподаватели русского языка в Университете им. М. Склодовской-Кюри (г. Люблин), авторы учебника русского языка для студентов технических специальностей, Буляж Збигнев, Халина Зарична и многие другие.
Первый выпуск студентов из Польской Народной Республики представлен в фондах Музея истории КФУ — https://museum.cfuv.ru/выпускники-поляки-симферопольского/
После получения дипломов польские выпускники не теряли связь с университетом и собирались на научно-практические конференции, традиция проведения которых, основанная первой заведующей – А. А. Соловьевой, сохраняется коллективом кафедры и сегодня. Одна из последних конференций состоялась в октябре 2018 в дни празднования 100-летнего юбилея Таврического университета.
Диалог культур. Теория и практика преподавания языков и литератур — YouTube
Особой традицией взаимодействия преподавателей филологического факультета с иностранными студентами в СГУ стало регулярное проведение международного семинара русистов.
Выбор Симферополя как места проведения семинара русского языка не вызывал сомнений, так как Крым объективно воспринимался как русскоговорящий регион, а кафедра методики преподавания языка и литературы (современное название: кафедра методики преподавания филологических дисциплин), определенная в качестве базовой для его проведения, уже успела зарекомендовать себя как весьма успешно развивающая направление преподавания русского языка как неродного.
В конце августа 1973 года начал работу первый семинар русистов из ФРГ. Инициатором его организации с немецкой стороны был доктор Иоханнес Баар, председатель Федерального общества русистов ФРГ. Со стороны СГУ организацией семинара руководили Первый проректор В. Г. Ена и заведующая кафедрой методики преподавания филологических дисциплин А. А. Соловьева.
Ежегодный семинар продолжал работать до середины 90-х годов. Параллельной программой этого семинара явилась заложенная доктором Бааром и продолженная его преемницей Кристиной Мильш традиция приглашения преподавателей кафедры методики преподавания для работы на семинаре русского языка в ФРГ (Тиммендорф-штранде).
Основная цель симферопольского семинара состояла в совершенствовании навыков аудирования и говорения, формировании лингвистической компетенции немецких русистов. Учебная программа предусматривала лекции и практические занятия по развитию навыков устной речи, фонетике и переводу, участие в спецкурсах по русскому языку, литературе и страноведению. На семинаре сложилась традиция аспектного преподавания русского языка, были выделены следующие аспекты: лексико-грамматический, разговорно-страноведческий, практическая фонетика и перевод. Преподаватели кафедры методики преподавания русского языка и литературы проводили большую учебную, научно-методическую и культурно-ознакомительную работу с иностранными учащимися, что позволило накопить ценный международный опыт по организации краткосрочных форм обучения иностранных русистов. Большую помощь кафедре в организации и проведении семинаров оказывал общевузовский деканат по работе с иностранными учащимися.
Симферопольский семинар для русистов из Федеративной Республики Германии выдержал испытание временем: за 30 лет работы с 1973 года более одной тысячи немецких граждан были его участниками. Доктор Йоханнес Баар вспоминал:
«…в течение всех лет семинара я не встретил никого, кто бы не был в восторге от того времени, которое провёл в Симферополе. Это время и для каждого участника и для меня незабываемое».
В 1989–2013 гг. продолжила курирование работы филологов с иностранными студентами сменившая на должности завкафедрой А. А. Соловьеву Татьяна Антоновна Ященко. Т. А. Ященко пришла на кафедру в 1970 г. и здесь прошла все ступени карьерного роста. Первый опыт преподавания русского языка за рубежом она получила в 1976 г., работая на курсах краткосрочного интенсивного обучения в Тиммендорфер Штранд (ФРГ). С сентября 1987 г. по июль 1989 г. работала на должности доцента преподавателем современного русского языка в Институте русской филологии Лодзинского университета (г. Лодзь, ПНР).
Татьяна Антоновна вспоминает:
«Нам предстояла совершенно новая работа: организация и проведение краткосрочных (трехнедельных) курсов русского языка для немецких студентов из разных вузов ФРГ, при этом никто из преподавателей в то время не обладал опытом обучения иностранных студентов.
К тому же в начале 70-ых годов прошлого века методические принципы курсового обучения русскому языку иностранцев в Советском Союзе находились на начальной стации развития. Курсовое обучение практиковалось только в некоторых вузах Москвы и Санкт-Петербурга (Ленинграда) и не выделялось в самостоятельный профиль, как в современной лингводидактике
Залогом успешного начала работы семинара был высокий уровень лингвистической и педагогической компетенции преподавателей, работающих в группах (доценты В. П. Забродченко, Л. С. Пастухова, Е. Н. Сидоренко, О. Е. Шелепина, В. И. Фурсенко), их стремление раскрыть мир русского языка и культуры, познакомить с жизнью своей страны.
Лекции, как правило, читались дипломированными специалистами по историческим, географическим и обществоведческим наукам: «Конституция – основной закон Советского государства», «География Крыма», « Исторические памятники Крыма», «Система народного образования в СССР».
Одним из первых «мостов» стал семинар русского языка в Симферопольском государственном университете имени М. В. Фрунзе (с 1999 г. Таврический национальный университет имени В. И. Вернадского), на котором мне выпало счастье работать с самого первого семинара (1973 г.) и до последнего (2003 г.). За эти годы более тысячи слушателей из Германии обучались русскому языку в Крыму».
При подведении итогов семинара его участники были единодушны в том, что самой интересной была поездка именно в колхоз: возможность побывать на полях, в садах и на виноградниках, в колхозных столовых, в детских садах и школах и, главное, спрашивать обо всем, говорить с колхозниками, с их детьми, с сельскими учителями. Конечно, требовалась и помощь германистов-переводчиков, которые ездили с группой, но очень настоятельной становилась потребность самому участнику съезда сформулировать вопрос, понять ответную реплику, выразить свое отношение к увиденному, то есть вступать в реальную коммуникацию на русском языке. Уникальной представлялась и полученная страноведческая информация.
В 80-е гг. география иностранных студентов, получавших филологическое образование, значительно расширилась. Преподаватели вспоминают о разном менталитете своих подопечных:
«Кубинские студенты отличались эмоциональностью, умением и стремлением проводить внеаудиторные мероприятия, концерты, интернациональные вечера. Они хорошо учились, хотя, конечно, очень скучали по далекой Родине.
Афганские студенты переживали за свои семьи, родителей, оставшихся в воюющей стране, но тем не менее старались выучить очень трудный для них русский язык.
Большим трудолюбием отличались студенты из Кампучии и Лаоса. Хочется отметить тот факт, что группы в то время были многонациональные, большие, но студенты из разных стран хорошо ладили между собой, дружили. Многие пронесли эту дружбу через всю жизнь, поддерживая связи и после окончания учебы.
Самые добрые воспоминания у преподавателей факультета оставили вьетнамские студенты, которые учились в Симферополе с 1984-го по 1992-й год. За эти годы Симферопольский университет закончило 42 вьетнамских студента. Позже у себя на родине они образовали общество «ДанСим», объединяющее всех выпускников Симферопольского университета в одну семью, и в 2015 году делегация вьетнамских выпускников стала первыми зарубежными гостями родного университета после преобразования ТНУ в КФУ имени В. И. Вернадского. Осенью того же года выпускники пригласили своих преподавателей (Л. А. Бондаренко, Т. Ю. Новикову, И. М. Колтухову, Е. Я. Титаренко и др.) во Вьетнам, показали свою страну, которой по праву гордятся, познакомили с семьями, порадовали тем, что стали прекрасными людьми, профессионалами, родителями взрослых детей! В это же время на кафедре учились и несколько девушек из Монголии – Нарантуяа Пурэвжав, Шархуугийн Тунгалаг и другие. К сожалению, это была единственная группа из Монголии, однако она до сих пор осталась в памяти преподавателей!».
В 1975 году в Симферопольском государственном университете имени М. В. Фрунзе создаётся общевузовский деканат по работе с иностранными учащимися, на который была возложена совместно с другими подразделениями вуза подготовка высококвалифицированных специалистов из числа иностранных граждан и учебно-воспитательная работа с ними. Возглавил деканат А. И. Ишин – старший преподаватель кафедры английского языка. Он не имел ни степени, ни, соответственно, ученого звания, но был полезен другими качествами. В это время в университете было 76 иностранных студентов-филологов.
Постепенно увеличивалось число факультетов, где обучались иностранные студенты. Кроме польских граждан, на филологическом факультете обучались студенты из ряда стран Азии и Африки. В 1978 году на учёбу в университет прибыла первая большая группа кубинской молодежи, в 1981 году приехали ребята из Афганистана, а с 1985 года стали обучаться студенты из Вьетнама. В 1978 году началась их учёба на факультете естественных наук, в 1979 году – на географическом, в 1981 году – на историческом факультете. С 1978 года в университет стали приезжать аспиранты, стажёры, магистранты из зарубежных стран. Иностранные граждане обучались как на основании межгосударственных соглашений, так и по линии различных общественных организаций. После окончания учёбы выпускники получали два диплома: один – магистра наук по соответствующей специальности, второй диплом давал право на преподавание русского языка как иностранного.
С 1980 по 1987 год деканом по работе с иностранными учащимися работал доцент кафедры новой и новейшей истории Ю. И. Горбунов, с 1984 года курировал это направление проректор по учебно-методической работе, заочному и вечернему обучению В. Ф. Шарапа. Они внесли большой вклад в становление и развитие всей системы международной образовательной деятельности в Симферопольском государственном университете имени М. В. Фрунзе.
Подробнее о Ю. И. Горбунове
Виктор Федорович Шарапа (1936–2022) – неизменно работал в Крымском государственном педагогическом институте имени М. В. Фрунзе (с 1972 г. – Симферопольском государственном университете имени М. В. Фрунзе, с 1999 г. – Таврическом национальном университете им. В. И. Вернадского). В 1970–1972 гг. он доцент кафедры истории КПСС, 1972–1977 гг. – доцент только что открытой в вузе кафедры истории УССР и вспомогательных исторических дисциплин, 1977–1980 гг. – декан исторического факультета, 1982–2014 гг. – заведующий кафедрой истории УССР и вспомогательных исторических дисциплин (с 1991 года – истории Украины и вспомогательных исторических дисциплин). В 1992 г. В. Ф. Шарапе присвоено ученое звание профессора. С 1980 по 1999 гг. Виктор Федорович – проректор по учебно-методической работе Симферопольского госуниверситета им. М. В. Фрунзе, 1999–2012 гг. – Первый проректор Таврического национального университета.
Подробнее о В. Ф. Шарапе https://museum.cfuv.ru/news/exhibitions/dep_history_exp/sharapa_v_f/
В ноябре 1987 года деканом по работе с иностранными учащимися стал Валерий Викторович Васильев, доцент кафедры истории СССР. Были определены актуальные задачи деканата в условиях пресловутой горбачевской «Перестройки», разработаны и приняты меры по дальнейшему совершенствованию основных направлений учебно-воспитательной работы с иностранными студентами. К концу 1980-х годов в университете функционировало около 20 землячеств студентов из Афганистана, Вьетнама, Польши, Зимбабве, Никарагуа, Анголы, Греции, Кубы, Индии, Камбоджи, Лаоса, Мали, Сирии, Эфиопии и других стран. В эти годы в университете обучалось около 200 студентов из 40 стран мира.
К началу 1990-х годов университет прекратил приём иностранных студентов на учёбу на географический факультет и факультет естественных наук, а с 1992 года, после распада Советского Союза, полностью прекратился централизованный приём иностранных студентов в университет на госбюджетной основе, их обучение стало платным.
В этих условиях была проведена большая работа по поиску зарубежных партнёров для организации набора на учёбу иностранных граждан. Уже в 1993 году были установлены контакты с партнёрами в Турции, что позволило организовать обучение турецких студентов на факультетах филологическом и иностранной филологии на коммерческой основе. Вплоть до начала 2000-х годов турецкие граждане составляли основной контингент иностранных студентов Симферопольского государственного университета.
Важным событием стало включение Симферопольского государственного университета в программу межгосударственного сотрудничества с Китайской Народной Республикой в сфере высшего образования. В мае 1999 года вуз посетила официальная делегация Министерства образования Китая, в ходе этой поездки была достигнута договоренность о приглашении на учёбу китайских граждан. На многие годы надёжным партнёром университета в организации образовательных программ для китайских студентов стал педагогический университет Цю Фу в городе Циндао (провинция Шаньдун).
Иностранные студенты объединялись в землячества. Важную роль в деле воспитательной работы с иностранными учащимися играли страноведческие мероприятия, которые знакомили студентов с культурой народов Советского Союза, а также интернациональные вечера дружбы, посвященные Международному дню студентов и национальным праздникам. Были организованы и успешно работали интернациональные студенческие клубы: «Африка», «Латинская Америка», «Индия» и другие.
Иностранные студенты активно участвовали в научных студенческих конкурсах и конференциях, а также в интернациональных фестивалях художественного творчества. Они давали концерты в школах, на предприятиях, в колхозах и совхозах Крыма; выступали на соревнованиях по различным видам спорта. Многие иностранцы получили трудовую закалку в студенческих строительных отрядах. Бойцы университетского интернационального строительного отряда «Дружба» летом трудились на народнохозяйственных объектах Западной Сибири. Ежегодно на зимних и летних каникулах деканат по работе с иностранными учащимися организовывал отдых студентов и аспирантов, разнообразные экскурсионно-ознакомительные поездки не только по Крыму, но и в Москву, Ленинград, Киев, Прибалтику, Закавказье, Среднюю Азию.
Помимо деканата, регулирующего обучение иностранцев в университете, на каждом факультете к иностранцам прикреплялись кураторы, которые помогали решать возникающие по учебе вопросы. Одним из таких кураторов был Владимир Борисович Павленко – выпускник кафедры физиологии человека и животных факультета естественных наук Симферопольского государственного университета имени М. В. Фрунзе, 1972–1977, а в наши дни профессор кафедры физиологии Крымского федерального университета имени В. И. Вернадского.
«Я был куратором небольшой группы иностранных студентов в 1984–1985 годах (специальность биология). Я только что защитил кандидатскую диссертацию и работал ассистентом на кафедре физиологии человека и животных. В группе были две девушки (одна с островов Сан-Томе и Принсипи, другая из Португалии), два юноши-афганца и один молодой человек, если мне не изменяет память, из Коста-Рики. В мои обязанности входило всеми способами им помогать адаптироваться к нашему обществу и успешно учиться. У троих из них проблем не было. Они хорошо говорили по-русски и отлично учились. Но один парень-афганец был крайне замкнутым и религиозным, с трудом мог общаться на русском. Отсюда масса проблем с учебой. Я не до конца довел группу, т.к. переехал на несколько лет в Москву, работал там в НИИ. Потом узнал, что этот парень уехал недоучившись. Сейчас, возможно, среди талибов. Второй афганец, умный и доброжелательный, очень не хотел возвращаться на родину. Пытался перевестись в мединститут. Чем кончилось – не знаю».
На историческом факультете куратором иностранных студентов была Заря Николаевна Иванова (9.02.1926 – 22.04.2001) – выпускница Крымского государственного педагогического института (1945–1949), старший преподаватель кафедры всеобщей истории, с 1976 г. новой и новейшей истории исторического факультета СГУ, руководитель Клуба интернациональной дружбы.
Каким остался в памяти иностранных студентов Симферопольский государственный университет имени М. В. Фрунзе, узнаем из уст самих выпускников.
Глендис Хосе Висент Поланко (Венесуэла), учился на историческом факультете СГУ в 1982–1987 гг. После окончания приехал на родину (Венесуэла), где начал работать в университете Universidad de Oriente преподавателем истории Латинской Америки на факультете общественных наук, позже представителем регионального Министерства высшего образования по вопросам вступления абитуриентов в национальные университеты, деканом подготовительного отделения, деканом факультета общественных наук. В университете проработал до 2016 года – 27 лет. В 2017 году вышел на пенсию, но продолжает работать по специальности в университете медицинских наук имени Hugo Chávez Frías.
Глендис Хосе Висент Поланко вспоминает, что иностранные студенты на сдавали вступительных экзаменов, для них были доступны другие формы поступления: 1) по договору между СССР и другими государствами, 2) по партийной линии, 3) через Дом дружбы, 4) через профсоюзы.
«Мы, как иностранные студенты получили стипендию 90 рублей. Я жил в общежитии, по адресу ул. Рылеева 2, общ. 5. Комната 604.
Во время летних каникул добровольно принимали участие в строительных отрядах. Из преподавателей, несмотря на годы, помню З. Н. Иванову, которая читала прекрасные лекции, замечательных преподавателей С. А. Секиринского и А. Г. Герцена.
Помню свою археологическую практику в Бахчисарае, а также педагогическую в школе. У нас была очень активная студенческая жизнь: принимали участие в клубе «Планета», устраивали танцевальные вечера Латиноамериканской музыки, музыкальные вечера, театральные, спортивные мероприятия, всегда отмечали День историка, постоянно участвовали в субботниках.
Исторический факультет я выбрал, потому что всегда интересовался политическими процессами. Диплом Симферопольского государственного университета мне очень пригодился. Я всегда работал по специальности, как и почти все иностранные студенты нашего поколения».
Больше фото в фотолетописи: «Иностранные студенты Симферопольского государственного университета имени М. В. Фрунзе»
Луис Альберто Гутьеррез Бохоркез (Перу) – студент исторического факультета СГУ 1984–1989. После возвращения на родину Луису оказалось трудно найти работу из-за деятельности перуанской маоистской организации «Сендеро Луминосо» (светлый путь). Работал в редакции газеты «Унидад» (единство), затем недолго работал в государственном университете в Уачо на севере от города Лима, который вскоре взяла под контроль армия. Обучение Луис продолжил и на Родине: освоил технический русский и английский языки. Знание русского языка в сложное в стране время помогло Луису найти работу в Военном училище армии Перу. Основной задачей историка был перевод инструкций к российскому оружию, используемому армией его государства, а также инструктирование курсантов по использованию этого оружия.
Работал профессором истории в педагогическом институте «Виктор Андрес Белаунде» в Лиме и других институтах Перу. Позже стал работать преподавателем социальных наук и английского, заместителем директора одной из местных школ.
Луис Альберто Гутьеррез Бохоркез (Перу) вспоминает годы своего обучения в Симферопольском госуниверситете:
«Министерство высшего образования Советского союза определяло, где мы должны учиться. Я учился на подготовительном факультете в Кишиневе, и после двух семестров подготовки выбрал для поступления исторический факультет. Так как в Кишиневе не было специальности «история» для иностранцев, я должен был ехать на обучение в Симферополь.
Я получал 90 рублей, чтобы жить, кушать и покупать все необходимое. Из преподавателей запомнились Александр Герцен – самый хороший профессор, Буров, Заря Николаевна, Шарапа, по русскому языку – наша мама Людмила Михайловна, а также Ирина Соколова и Бондаренко.
Во время учебы мне представилась возможность поработать в строительном отряде в Сибири. Это было прекрасный опыт. Также участвовал во многих субботниках и кампаниях по сдаче крови. Много ездил по Крыму и в Волгоград. Ярко помню свои практики: на первом курсе у меня была археологическая практика, потом педагогическая практика в школе и по музеведению в Ленинграде.
Я активно принимал участие в работе клуба «Планета», на заседаниях которого мы обсуждали и анализировали современные политические проблемы стран Латинской Америки. Клуб был образован на кафедре «новой и новейшей истории».
На факультете был создан Клуб интернациональной дружбы, руководителем которого была Заря Николаевна Иванова. На факультете было немного студентов из Латинской Америки, а так как у нас очень похожие культурные традиции, мы изучали и проводили праздники из наших стран. Члены клуба организовывали вечера латиноамериканской музыки, литературы, дни землячеств.
Свободное время после учебы я любил посвящать спорту: занимался футболом и волейболом. Также мне нравилось танцевать и погулять, на каникулах у нас была возможность отдыхать в университетском санатории «Прометей».
Я очень рад тому, что получил свое образование в Симферополе. Когда я вернулся в Перу, ситуация в моей стране была нехорошая, знание русского языка помогло мне найти работу.
Мне очень бы хотелось вернуться в Симферополь и побывать в университете. Когда-нибудь я сделаю это»
Подробнее в фото летописи «Иностранные студенты Симферопольского государственного университета имени М. В. Фрунзе» https://museum.cfuv.ru/иностранные-студенты-симферопольско/
Андрес Мендоза Браво (Никарагуа) – студент исторического факультета Симферопольского государственного университета имени М. В. Фрунзе (1984–1989), адвокат, профессор высших учебных заведений Никарагуа, телеведущий.
Андрес Мендоза Браво (Никарагуа) вспоминает:
«По окончании средней школы я уехал в Республику Казахстан и мы расположились в сельской местности, в г. Костанай. Проработав два месяца, в сентябре 1984 года меня отправили в Крым поступать в Симферопольский государственный университет. Разместили меня с другими иностранными братьями в общежитии университета. На историческом факультете среди иностранцев помню Луиса Гутьерреса из Перу, Фанту Фантахун и Самуэля из Эфиопии, Самира и Ахмеда из Йемена, двоих из Лаоса, остальные были русские и украинцы. В конце 1985 года я работал в Симферопольском муниципалитете. По этому поводу я ездил в Ленинград на ежегодное собрание никарагуанских студентов.
Во время каникул 1986 года я ездил в Нижнеудинский район Иркутской области в составе стройотрядов, так же в 1987 году принимал участие в стройках в Надымском районе Ямало-Ненецкого автономного округа, недалеко от реки Обь, впадающей в Северный Ледовитый океан. Благодаря работе в строительных отрядах я смог присоединиться к экскурсиям в Латвию и Армению. И, конечно, визиты в Херсонес, Ялту, Севастополь и Алушту были бесчисленными.
Будучи студентом университета, я поступил в Симферопольский институт марксизма, проучившись три года в ночную смену. По окончании учебы на историческом факультете, я был принят в Латиноамериканский институт Российской академии наук. Однако события 1991 года затруднил мое возвращение в Россию. Я остался на Родине, начал работать учителем в средней школе, в 1992 году поступил на юридический факультет, и в последствии стал адвокатом. Работал профессором в различных университетах, посещал конференции в разных странах: Мексика, Эквадор, Гватемала, Коста-Рика, Сальвадор и США. Свое свободное время я посвящаю изучению моего народа Camoapa.
Я женат, у нас четверо детей и пара внуков. Я постоянно живу в Никарагуа и веду телевизионную программу».
Гонсало Майорга Педраса (Колумбия) – студент исторического факультета Симферопольского государственного университета имени М. В. Фрунзе (1981–1986), президент Ассоциации латиноамериканских студентов СГУ, – магистр истории, преподаватель русского языка, Преподаватель средней школы U.e francisco de paula santander, сегодня работает в Министерстве образования Колумбии.
Гонсало Майорга Педраса (Колумбия) так вспоминает годы своего обучения в СГУ:
«Музей истории Крымского федерального университета, получите сердечный привет из Колумбии. Я, Гонсало Майорга Педраса, приехал в город Симферополь в сентябре 1981 года из города Киева, где я учился в средней школе. Я был одним из первых иностранных студентов на историческом факультете вместе со студентом из Сирии и другими из Афганистана. На факультетах биологии, филологии и географии уже были иностранные студенты.
По окончании первого года обучения, летом 1982 года, я проходил археологическую практику под руководством профессора Александра Герцена в археологическом центре «Мангуп-Кале». В августе того же года я ездил в Рим в компании нескольких студентов мединститута, а по возвращении застал роковую весть о гибели моей матери в дорожно-транспортном происшествии. Это досадное событие произошло 15 июля, когда я проходил археологическую практику, но в то время общение было очень затруднено (письма шли недели три-четыре). В связи с вышеизложенным, на историческом факультете мне предложили год академических каникул, но я попросил возможность сдать экзамены заранее и уехать в декабре в Колумбию, чтобы побыть с семьей. Мое предложение было принято благодаря помощи профессора Пашковского, который был заместителем декана факультета.
Возвращаясь немного назад, в сентябре 1982 года на исторический факультет прибыли два латиноамериканских студента, один из Мексики Эмилио Эрнандес и венесуэльский Глендис Висент, в 1983 году прибыли Луис Касаль из Парагвая и Карлос Крус из Коста-Рики, в 1984 году прибыли Луис Гутьеррес из Перу и Андрес Мендоза из Никарагуа. В 1983 году вместе с латиноамериканскими студентами биологического факультета мы создали Ассоциацию латиноамериканских студентов, президентом которой ребята избрали меня. Ассоциация была создана для того, чтобы организованно связать нас в культурной и научной деятельности университета и города. Ассоциация организовала несколько недель латиноамериканской культуры, в ходе которых были показаны некоторые аспекты культуры наших стран. Кроме того, Ассоциация стала инициатором «красных суббот», в ходе которых мы собирали средства в знак солидарности с латиноамериканскими народами.
Несколько раз я участвовал в работе строительных отрядов. После окончания школы в Киеве, летом 1981 года, я присоединился к группе, которая ездила в Костанайскую область (север Казахстана). Также принимал участие в стройотрядах летом 1983, 1984 и 1985 годов на севере Крыма в селе Крестьяновка Первомайского района. В колхозе «Знамя коммунизма» была очень приятная атмосфера, и мне удалось наладить хорошие отношения с его жителями.На зимних каникулах 1985 года я ездил с другими студентами на экскурсию в город Волгоград в сопровождении профессора Иванченко. Зимой 1986 года я побывал в Ленинграде на «преддипломной» практике под руководством профессора Герцена. Я познакомился со многими достопримечательностям северной столицы и побывал в «Кунсткамере». Помню некоторых своих учителей: З. Н. Иванову, В. Н. Даниленко, С. А. Секиринского, Л. А. Пашковского, С. Г. Кащенко, М. С. Слинкина, В. Ф. Шарапу, Э. Б. Петрову, П. К. Тарасова, Ю. И. Горбунова, Г. М. Бурова, И. Иванченко. Моим учителем философии был А. Т. Шумилин, психологии нас учили Носатов и Мироненко. К сожалению, я забыл имена некоторых своих учителей.Упомяну некоторых своих однокурсников: Ю. И. Городовая, Ольга Кучер, Лариса Таран, Ольга Руденко, Сергей Дунаевский, Светлана Лякс. Меня хорошо встретили и в Симферополе, и в университете. В то время существовал Городской совет по работе с иностранными студентами, а в университете был деканат по делам иностранных студентов. Деканат и кураторы на факультете помогали нам решать все возникающие проблемы. В 1981 году на исторический факультет прибыли первые иностранцы и для советских преподавателей, и студентов это было очень ново. Многие хотели с нами поговорить, несмотря на языковой барьер, я знал только основы русского языка, и мне было сложно вести долгую беседу; но, как у студентов, так и у профессоров и других сотрудников университета всегда хватало терпения понять меня.
Студентам исторического факультета была выделена комната в общежитии (мы его называли «студенческая цитадель») по улице Рылеева. Она представляла собой 9-этажное здание: на первом, третьем, четвертом и пятом этажах жили студенты-географы; часть первого этажа отводилась под административные кабинеты. Студенты-историки жили с шестого по девятый этажи. Первый год я жил в комнате 906, с 1982 года в комнате 611. На втором этаже был терапевтический центр, где я тоже оздоравливался. В цитадели у нас были необходимые услуги, такие как вода, электричество, своевременная смена постельного белья, обслуживание лифта и обслуживание столовой.
Диплом, полученный в университете, мне очень пригодился, когда я вернулся в свою страну. Мне удалось добиться его утверждения в Министерстве образования, но поначалу было очень сложно найти работу учителя, и мне приходилось работать в других сферах, например, в государственном управлении. Я работал мэром в муниципалитете с 1 июня 1987 года по 31 мая 1988 года, затем работал советником в мэрии другого муниципалитета. С 1989 года я работал лектором по текущим вопросам, для чего ездил в разные районы Колумбии. В 1995 году приступил к преподавательской деятельности на кафедре в университете департамента Вичада. И сегодня продолжаю работать по специальности в общеобразовательной школе, преподавателем общественных наук».
В советский период 1970 – 1980-х годов иностранные студенты обучались в университете на 4 факультетах по 5 специальностям, то к концу 1990-х годов они учились уже на 10 факультетах по 17 специальностям. Самыми популярными и перспективными были следующие специальности: русский язык и литература, английский язык и литература, международная экономика, менеджмент внешнеэкономической деятельности, журналистика, правоведение, информатика, биология, туризм. За период 1973–1999 годов более 400 граждан из 40 стран мира получили дипломы выпускников Симферопольского государственного университета.
Более 30 иностранных выпускников успешно окончили аспирантуру в нашем университете и защитили кандидатские диссертации. Среди них: Ирена Первакова, Люба Иванюк, Збигнев Буляж (Польша), Маиса Мнезель (Сирия), Барри Тьерно Аль-Хуссейн (Гвинея), Лионель Сантана Вега (Никарагуа), Самуэль Атобателе (Нигерия), Абдул Малек (Афганистан), Канде Конте (Сьерра-Леоне), Мазен Ибрагим Катато (Иордания), Мансур СалехАбдо (Йемен).
Музей истории КФУ им. В. И. Вернадского благодарит за помощь в создании экскурсии:
кандидата исторических наук, доцента кафедры истории России Крымского федерального университета имени В. И. Вернадского Валерия Викторовича Васильева;
доктора филологических наук, профессора, заведующую кафедрой методики преподавания русского языка и литературы СГУ (с 1999 г. Таврического национального университета имени В. И. Вернадского) (1989–2013) Татьяну Антоновну Ященко;
иностранных выпускников исторического факультета Симферопольского государственного университета имени М. В. Фрунзе, приславшими по просьбе сотрудников Музея истории КФУ вои воспоминания о периоде обучения в нашем университете: Гонсало Майорга Педраса (Колумбия), Андреса Мендоза Браво (Никарагуа), Луиса Альберто Гутьеррез Бохоркеза (Перу), Глендиса Хосе Висент Поланко (Венесуэла).
Список использованной литературы:
- Баар Й. Об истории русских семинаров Немецкой ассоциации русистов // Русский язык за рубежом. – 2003. – №1. – С. 58–61.
- Васильев В. В. Из истории обучения иностранных граждан в Симферопольском государственном (Таврическом национальном) университете (1973-2013) // Диалог культур. Теория и практика преподавания языков и литератур. – Симферополь, 2018. [Режим доступа: https://www.hse.ru/data/2018/11/08/1141244017/Сборник.pdf].
- Васильев В. В. Международный престиж диплома нашего университета // Таврический университет. – 2003. – № 8(916).
- Васильев В. В., Коваленко Б. Н. Доктор Йоханнес Баар – патриарх немецкой русистики // Русский язык за рубежом.– 2017. – Специальный вып.: Русистика Германии.– С. 90–95.
- Васильев В.В., Шарапа В.Ф. Из истории международных семинаров русистов в Таврическом национальном университете им. В. И. Вернадского (1973–2013гг.) // Культура народов Причерноморья. – 2013. – № 262. – С. 129–132.
- Диалог культур. Теория и практика преподавания языков и литератур. – Симферополь, 2018. – 319 с. [Режим доступа: https://www.hse.ru/data/2018/11/08/1141244017/Сборник.pdf].
- История Крымского федерального университета имени В. И. Вернадского в документах и фотографиях / Министерство науки и высшего образования Российской Федерации, Федеральное государственное автономное образовательное учреждение высшего образования «Крымский федеральный университет имени В. И. Вернадского» ; [А. А. Непомнящий, А. С. Кравчук]. Белгород : КОНСТАНТА, 2018. 352 с. : ил., фот. [Режим доступа: https://museum.cfuv.ru/wp-content/uploads/2019/01/history_of_cfuv.pdf].
- Профессора Крымского федерального университета им. В. И. Вернадского: В 3-х т. Т. 1 / Крымский федеральный университет им. В. И. Вернадского ; ред.-сост. : А. А. Непомнящий, Д. А. Ломакин, В. А. Грушецкая и др. – Белгород : КОНСТАНТА, 2018. – 404 с. [Режим доступа: https://museum.cfuv.ru/wp-content/uploads/2018/12/professors_of_cfuv_v1.pdf]
- Профессора Крымского федерального университета им. В. И. Вернадского: В 3-х т. Т. 2 / Крымский федеральный университет им. В. И. Вернадского ; ред.-сост. : А. А. Непомнящий, Д. А. Ломакин, В. А. Грушецкая и др. – Белгород : КОНСТАНТА, 2018. – 428 с. [Режим доступа: https://museum.cfuv.ru/wp-content/uploads/2019/01/professors_of_cfuv_v2.pdf]
- Профессора Крымского федерального университета им. В. И. Вернадского: В 3-х т. Т. 3 / Крымский федеральный университет им. В. И. Вернадского ; ред.-сост. : А. А. Непомнящий, Д. А. Ломакин, В. А. Грушецкая и др. – Белгород : КОНСТАНТА, 2018. – 380 с. [Режим доступа: https://museum.cfuv.ru/wp-content/uploads/2019/01/professors_of_cfuv_v3.pdf]
- Сборник документов по вопросам приема, обучения и материального обеспечения иностранных граждан, обучающихся в СССР / М-во высш. и сред. спец. образования СССР. Упр. по обучению студентов, аспирантов и стажеров зарубеж. стран. — Москва: Изд-во Моск. ун-та, 1974. – 284 с.
- Титаренко Е.Я. 50 лет кафедре методики преподавания филологических дисциплин // Диалог культур. Теория и практика преподавания языков и литератур. – Симферополь, 2018. [Режим доступа: https://www.hse.ru/data/2018/11/08/1141244017/Сборник.pdf].
- Шумилова А. Формирование и развертывание системы обучения иностранных студентов в вузах советского союза // Журнал российских исследований, 2022. [Режим доступа: https://cyberleninka.ru/article/n/formirovanie-i-razvertyvanie-sistemy-obucheniya-inostrannyh-studentov-v-vuzah-sovetskogo-soyuza/viewer].
- Ященко Т. А. К вопросу о полилоге культур в «крымских сонетах А.Мицкевича и их переводе на русский язык // Культура народов Причерноморья. — – 27. – С. 128–133.
- Ященко Т. А. Кафедра методики преподавания филологических дисциплин: история и концепция развития // Ученые записки ТНУ им. В. И. Вернадского, Т. 21 (60), № 2 Филология. – Симферополь, 2008.